Медицинские переводы


Omnium atrium medicina noblissima est

*Из всех наук медицина – самая благородная
Бюро переводов «Эксис-Т» выполняет услуги перевода в области медицины и смежных отраслей. Мы предлагаем полный спектр лингвистических услуг для производителей медицинских препаратов, оборудования, сервисных компаний, медицинских центров, научных и общественных организаций.

Медицинские переводы относятся к категории технических / научных переводов: это ответственная и деликатная область, где требуется точность перевода и его понимание. Перевод выполняется профессиональными переводчиками с медицинским, лингвистическим образованием и специалистами являющимися носителями языка.

Наше бюро переводов подвергает переведённые тексты строгому контролю качества в соответствии со стандартами ISO 9001: 2015 и ISO 17100.

Конфиденциальность и безопасность

Осознавая важность конфиденциальности в медицинской отрасли, мы полностью обеспечиваем безопасность, конфиденциальность и целостность ваших документов.
Наши менеджеры и переводчики следуют обязательным процедурам по защите документов на протяжении всего процесса перевода. Менеджеры проектов контролируют работу каждого переводчика, чтобы гарантировать полное соблюдение коммерческой тайны.
Бюро переводов «Эксис-Т» использует все средства защиты информации вне зависимости от области и типа медицинского перевода: руководства, научные статьи, клинические отчеты, информационные материалы и т.д.

Наша специализация в сфере медицинских переводов

Медицинское оборудование

  • Инструкции по использованию
  • Руководства по эксплуатации
  • Инструкции по установке
  • Программное обеспечение
  • Патенты на медицинское оборудование
  • Патенты на хирургические устройства
  • Графический интерфейс пользователя медицинского устройства
  • Документы о соответствии нормативным требованиям 
  • Описание производственного процесса

Здравоохранение

  • Учебные, учебные документы и мультимедийные материалы
  • Технические руководства
  • Нормативные документы
  • Медицинская литература
  • Вкладыши и упаковка
  • Медицинские заключения, медицинские карты и переписка
  • Информационные буклеты для пациентов 
  • Маркетинг, реклама и веб-сайты
  • Статьи, рефераты, диссертации
  • Патенты и другие документы интеллектуальной собственности

Фармакология

  • Регистрационных досье на лекарственные препараты
  • Фармацевтической литературы, трудов по фармакологии
  • Перевод сертификатов химического анализа
  • Документов по фармакокинетике
  • Документов по фармакодинамике
  • Документов по валидации
  • Перевод сертификатов разных видов и назначений
  • Аннотаций к лекарствам
  • Нормативной документации по контролю качества
  • Инструкций по применению и использованию, листков-вкладышей
  • Документов по технологии лекарственных форм

Различные сопроводительные документы

Клинические испытания

  • Результатов доклинических испытаний
  • Результатов апробации лекарственных средств
  • Отчетная документация о выявлении побочных эффектов
  • Протоколов клинических и химических исследований
  • Протокол исследования
  • Формы историй болезни 
  • Оценка клинических результатов
  • Дневник пациента
  • Брошюры для исследователей
  • Записи пациентов
  • Формы информированного согласия 
  • Анкеты пациентов
  • Материалы по этике
Вы готовы начать проект
©© 2005-2020 www.axis-t.ru; www.axis-t.com, Company Axis Translations.

Search ru